Anne Bandry-Scubbi
Profil
Anne
BANDRY-SCUBBI
Directrice de l'EA2325 SEARCH
...

Présentation

Please scroll down for English version

Directrice de SEARCH depuis le 1er septembre 2012

 

Mes travaux sont consacrés aux romans anglais du XVIIIe siècle et se regroupent selon deux axes:
- la fiction britannique du XVIIIe siècle et en particulier la réception des oeuvres de Laurence Sterne et le roman féminin. Hilarion's Asse: A Tercentenary Celebration of Laurence Sterne's Humour, co-édité avec P. de Voogd, est sorti en 2013.
- l'analyse textuelle assistée par ordinateur (ATAO)

Depuis janvier 2012 je suis la rédactrice en chef de la Revue de la Société d'études anglo-américaines des XVII et XVIIIe siècles. En avril 2013, j'étais en résidence de recherche à la Chawton House Library

 

Anne BANDRY-SCUBBI is Professor of English literature in the Université de Strasbourg. Her research focuses on eighteenth-century fiction, with a special interest for Sterne and in women's fiction. She participated to the Reception of Sterne in Europe project and published the agrégation book on Tristram Shandy with Madeleine Descargues-Grant. Hilarion's Asse: A Tercentenary Celebration of Laurence Sterne's Humour, co-edited with de Voogd was published in 2013. She first started practising computer-aided textual analysis to compare imitations of Sterne to the original and is now experimenting on a wider scope, more specifically on 18thc women's writing. She has recently been elected senior editor of Revue de la Société d'études anglo-américaines des XVII et XVIIIe siècles and was a visiting fellow in April 2013 at Chawton House Library. She heads the Strasbourg group of research in Anglophone culture, SEARCH. 

Travaux

Anne BANDRY-SCUBBI

Professeur des universités 11e section

Université de Strasbourg, EA 2325 SEARCH

« Savoirs dans l’espace anglophone : représentations, culture, histoire »

bandry@unistra.fr

Publications

Direction d’ouvrages :

RANAM 49 (2016), « Contacts, Frictions, Clashes in the English-Speaking World » (à paraître en juin 2016).

Real and Imaginary Travels, 16th-18th Centuries / Voyages réels, voyages imaginaires, XVIe-XVIIIe siècles. Presses Universitaires de Strasbourg, 2015. En collaboration avec Rémi Vuillemin. ISBN 978-2-86820-924-5.

RANAM 47(2014), « The Déjà Vu and the Authentic in Anglophone Culture: Contacts, Frictions, Clashes». 

Hilarion’s Asse: A Tercentenary Celebration of Laurence Sterne and Humour.Cambridge Scholars Publications, 2013. En collaboration avec Peter de Voogd. 137 p. ISBN13: 978-1-4438-4231-0.

Diffusion de l’écrit dans le monde anglophone, XVIe-XVIIIe siècles / Spreading the Written Word in the English-speaking World, 16th-18th centuries.Revue de la Société d'études anglo-américaines des XVIIe et XVIIIe siècles, Hors-série 2, 2010. 355 p. ISBN 978-29536021-0-4. En collaboration avec Jean-Jacques Chardin (U. Strasbourg).

Éducation – Culture – Littérature, actes du colloque du CREL-ILLE d’octobre 2006, Paris, l’Harmattan, collection « Orizons », 2009. 470 p. ISBN 978-2-296-06371-6.

Ouvrage en collaboration:

Tristram Shandy : Laurence Sterne, Armand Colin, 2006. 192 p. ISBN 978-2-200-347376. En collaboration avec Madeleine Descargues-Grant (U. Valenciennes).

Articles dans des revues à comité de lecture :

« Chawton Novels Online, Women’s Writing 1751-1834 and Computer-Aided Textual Analysis », ABO: Interactive Journal for Women in the Arts, 1640-1830: Vol. 5: Iss. 2, Article 1. DOI: http://dx.doi.org/10.5038/2157-7129.5.2.1 Available at: http://scholarcommons.usf.edu/abo/vol5/iss2/1 (ACLN)

« Yes, Novels : Evelina, Cecilia and Belinda, or the Beginning of the Novel of Manners Revisited ». Études anglaises 2.2103 (2013) (ACL)

« Evelina, Lydia, Isabella : quoi de neuf dans le (nouveau) roman anglais féminin à la lumière d’une analyse de corpus ». RSEAA XVII-XVIII HS3 (2013) : 113-31. (ACL)

« Sterne recyclé : Allers-retours entre culture savante et culture populaire », RANAM 43 (2010), 13-23.(ACL)

« Point blank, or Fulfilling Tristram’s command of ‘painting’ on the white page », The Shandean 20 (2009), 205-25. (ACLN)

« Roderick Random amidst Eighteenth-Century Fiction: a computer-aided textual analysis », Revue de la Société d’Etudes Anglo-Américaines XVII-XVIIIe siècles 66 (2009): 205-225 (ACL)

« Tristram Shandy à mots comptés », RSEAA XVII-XVIII 63 (2006), 41-62. (ACL)

« De la lexicométrie à la stylostatistique? Sterne et Swift : textes croisés », Bulletin de Stylistique anglaise 26 (2005), 67-85. En collaboration avec Françoise Deconinck-Brossard.

« Cinquante-neuf portes et fenêtres : voyagessur les traces deGulliver », CRELIANA 3 (2004), 30-41.

« Sterne and Le Roux », English Language Notes (Décembre 2002), 24-29.

« Tristram Shandy, The Public Ledger, and William Dodd », Eighteenth-Century Fiction 14.3-4 (2002), 311-324.

« A Bibliography of Sterne in French », The Shandean 12 (2001), 91-113.

« De la contradiction chez quelques romanciers du XVIIIe siècle : une approche stylostatistique », BSEAA 53 (2001), 175-187.                                                                            

« Gulliver et la machine à compter : une étude de spécificités », BSEAA 53 (2001), 145-157.

« Les livres de Sterne : suites et fins », BSEAA XVII-XVIII 50 (2000), 115-136.                       

« Recréations du Voyage Sentimental de Sterne : une suite récréative à but lucratif », BSEAA 49 (1999), 313-324.

« On peut compter sur Moll [Flanders] », BSEEA XVII-XVIII 45 (1997), 171-190. En collaboration avec F. Deconinck-Brossard.

« The First French Translation of Tristram Shandy », The Shandean 6 (1994), 67-85.

« Tristram Shandy : un protocole caracolant », RANAM (Recherches Anglaises et Nord-Américaines, Strasbourg)26 (1993), 103-112.   [Numéro intitulé Protocoles de fiction].

« The Publication of the Spurious Volumes of Tristram Shandy », The Shandean 3 (1991), 126-137.

« Sterne, l'imitateur imité » BSEEA XVII-XVIII (Bulletin de la Société d'études anglo-américaines des XVIIe et XVIIIe siècles) 32 (1991),  67-77.

« Later Reactions to Tristram Shandy in the Oates Collection » The Shandean 2 (1990), 27-44.

« The First Reactions to Tristram Shandy in the Oates Collection » The Shandean 1 (1989), 27-32.

« Tristram Shandy ou le plaisir du tiret » Études anglaises 41 (1988), 143-154.

Contributions à des ouvrages collectifs:

« Space & Emotions: The Use of Toponyms in Pride and Prejudice ». Georgian Cities, site web, 2014. ACLN. http://www.18thc-cities.paris-sorbonne.fr/

« Avant-propos », RANAM 47 (2014), « The Déjà Vu and the Authentic in Anglophone Culture: Contacts, Frictions, Clashes». 5-10. ACL

« Renaissance de/chez Eliza Haywood ». Littérature anglo-saxone au féminin: (re)naissance(s) et horizons, XVIIIe-XXe siècles, éds. Claire Bazin et Guyonne Leduc. Paris: L’Harmattan (collection Des idées et des femmes), 2012. 17-39. ACLN

« Du vocabulaire spécifique à l’analyse stylistique : l’exemple de Roderick Random ». Statistical Analysis of Textual Data – Proceedings of 10th International Conference Journées d’Analyse statistique des Données Textuelles (JADT), Rome 9-11 juin 2010.   Rome, LED, 2010. (C-ACTI)

« Espace et  passion dans Pride and Prejudice de Jane Austen », Entre tensions et passions : (dé‑)constructions de l’espace littéraire européen. Eric Lysøe et Tania Collani eds. Strasbourg, Presses universitaires de Strasbourg, 2010, 199-213.

« ‘Stay your weary little feet at a friend’s threshold’: les seuils de Jane Eyre ». Seuils et Rites : Littérature et Culture, Tania Collani et Eric Lysøe eds.,L’Harmattan (collection Orizons), 2010, 147-59.

« La difficile acceptation du foyer dans The History of Jemmy and Jenny Jessamy d’Eliza Haywood ». Signes du feu Eric Lysøe ed. L’Harmattan (collection Orizons), 2010, 87-97.

« Tristram Shandy ou l’éducation du lecteur » in Éducation – Culture – Littérature, Anne Bandry-Scubbi ed., Paris, l’Harmattan, collection « Orizons », 2009, p. 211-222.

« Tristram in French Garb: or, the French Translations of Tristram Shandy », Through Other Eyes: The Translation of Anglophone Literature in Europe, dir. Richard Trim & Sophie Alatorre, Cambridge: Cambridge Scholars Publishing, 2007, p. 67-76.

« Romantic to Avant-Garde: Sterne in Nineteenth and Twentieth-Century France » in The Reception of Sterne in Europe, Peter de Voogd & John Neubauer eds., Londres : Athlone Press (Continuum), 2004. p. 32-67.

« Les différentes traductions de Tristram Shandy au XVIIIe siècle » in La Traduction romanesque au dix-huitième siècle, Annie Cointre, Alain Lautel et Annie Rivara eds., Arras : Artois Presses Université, 2003. p. 247-266.                                                  

« Imitations of Tristram Shandy » in Critical Essays on Laurence Sterne, Melvyn New ed., New York: G.K.Hall, 1998. p. 39-52.                                                           

« Une Etude stylostatistique de Sterne : méthodologie » in Gestion Électronique de documents et nouvelles technologies en sciences humaines, Paris : PU Sorbonne, 1995. p. 79-99.  

Éditions critiques

The Clockmakers Outcry Against the Author of the Life and Opinions of Tristram Shandy, 1760.   Edited by Anne Bandry and Geoffrey Day. Winchester, 1991. 66p.

Participation à A Sentimental Journey through France and Italy and Continuation of the Bramine's Journal, Vol. 6 de The Florida Edition of the Works of Laurence Sterne,Melvyn New and W.G. Day eds., Gainesville : University Presses of Florida, 2002.

En ligne 

« Des textes littéraires considérés comme espaces informationnels », Colloque RAO (recherche assistée par ordinateur) :  Bases de données et espaces informationnels » les 15-16 janvier 2010 à Paris 10 Nanterre.

Bibliographie pour l’agrégation d’anglais 2007 et 2008 sur Tristram Shandy (en collaboration avec Madeleine Descargues-Grant) http://www.saesfrance.org, Rubrique CONCOURS, AGREGATION EXTERNE 2008, BIBLIOGRAPHIES.

Bibliographie pour l’agrégation d’anglais 2009 et 2010 sur Roderick Random http://www.saesfrance.org, Rubrique CONCOURS, AGREGATION EXTERNE 2010, BIBLIOGRAPHIES.

« Les mots de Haywood », Colloque RAO (recherche assistée par ordinateur) : L’analyse des données, janvier 2004 à Paris 10 Nanterre.

Recensions dans The Scriblerian (Temple University, Pennsylvania, USA), The Shandean (An Annual Volume Devoted to Laurence Sterne and his Works, The Laurence Sterne Trust: York, UK), Bulletin de la société d'études anglo-américaines des XVIIe et XVIIIe siècles, Revue de la société d'études anglo-américaines des XVIIe et XVIIIe siècles, Études anglaises.

Article de vulgarisation : « Chawton House Library Novels Online » The Female Spectator 18.3 (2014) : 12-13. (AP)

Conférences invitées

« Encounters with Otherness in Gulliver’s Travels » & « Insiders & Outsiders in Frances Burney’s Evelina », Université de Naples L’Orientale, avril 2015.

« Analyse textuelle assistée par ordinateur et fiction britannique du XVIIIe siècle », ENS Lyon, 28 janvier 2011 et EA 1339 LILPA, Strasbourg, mars 2011.

Cours d’agrégation sur Roderick Random, ENS Lyon, janvier-juin 2010 et 2011.

Cours d’agrégation sur Tristram Shandy, Université Marc Bloch Strasbourg, février-juin 2008.

« Pertinence de Sterne au vingt-et-unième siècle », colloque « Actualité de l'héritage des "Lumières" en Europe » du DESE (Doctorat d’études supérieurs européennes : Les littératures de l’Europe unie), 17-18 mars 2008, Arras.

« Tristram Shandy or Educating the Reader », conférence d’agrégation, Université Marc Bloch Strasbourg, 15 mai 2007.

« Les mots d’Eliza Haywood », Séminaire d’informatique appliquée à l’analyse textuelle, DESE (Doctorat d’études supérieurs européennes : Les littératures de l’Europe unie), 2-5 octobre 2003, Cesenatico, Italie.

Communications non publiées 

« Chawton Novels Online and Corpus Stylistics ». Physical Archives in the Digital Age, Chawton House Library, Hampshire, UK, 13 avril 2015.

« Women’s Writing and the Quantitative: Qualitative Gains and Losses ». Pride and Prejudices: Women’s Writing of the Long Eighteenth Century,Chawton House Library, Hampshire, UK, 4-6 juillet 2013.

« Body Words from Haywood to Jacson », The Language of Women’s Fiction, 1750-1830, A conference at Chawton House Library, Hampshire, UK, 24-25 février 2012.

« Change and Stability in Eliza Haywood's Fiction : A Computer-aided Assessment», 13e Congrès International des Lumières, atelier S046 “The World of Women in the 18th Century”, Graz, 26 juillet 2011.

« Changing Taste in the Use of Touch: from Haywood to Burney », 7th Landau Paris Symposium on the Eighteenth Century: “Taste in the Eighteenth-Century III, Touch and Taste”, 8-10 octobre 2009.

« Singulier / pluriel dans les romans de Jane Austen », Colloque Recherche Assistée par Ordinateur : SINGULIER/PLURIEL, le 12 janvier 2008 à Paris 10 Nanterre.

« The Specificities of Sterne », 12e Congrès International des Lumières, atelier « Digital Enlightenment », Montpellier, 8-13 juillet 2007.

« The Clockmaker’s Outcry Revisited: Pseudo-meta Sterne ? », Congrès annuel de la British Society for Eighteenth-Century Studies, Oxford (Royaume-Uni), 4-6 janvier 2006.

Émission de radio

        Participation à « Laurence Sterne : une vie, une œuvre » – France Culture, 9.03.2003.

Organisation de colloques

« Contacts, frictions, heurts » : colloque organisé par l’EA 2325 SEARCH de l’Université de Strasbourg les 3 et 4 octobre 2014. Comité d’organisation : C. Auer, A. Bandry-Scubbi, Fanny Moghaddassi, Ghislain Potriquet, Rémi Vuillemin.

« Voyages réels, Voyages imaginaires » : colloque Jeunes Chercheurs co-organisé par l’EA 2325 SEARCH, La Société d’études anglo-américaine des XVIIe et XVIIIe siècles et la Société française d’études du XVIIIe siècle (SFEDS), à Strasbourg les 4 et 5 avril 2014. Comité d’organisation : Jean-Jacques Chardin, Rémi Vuillemin, A.Bandry-Scubbi.

« L’Angleterre et le Nord-Est de la France : Regards croisés », en collaboration avec J.J. Chardin (Strasbourg) et P. Degott (Université de Lorraine) : 14-15 juin 2013, Strasbourg et Sélestat : « Les interactions religieuses de la réforme aux Lumières »

« Le déjà vu et l’authenticité : Contacts, frictions, heurts » : colloque organisé par l’EA 2325 SEARCH de l’Université de Strasbourg les 12 et 13 mars 2012. Comité d’organisation : C. Auer, A. Bandry-Scubbi, J-J. Chardin, S. Mantrant, C. Sturgess.

« Reprises, recyclages, récupérations » : colloque organisé par l’EA 2325 « Recherches sur le monde anglophone » de l’Université de Strasbourg les 12 et 13 mars 2010. Comité d’organisation : A. Bandry-Scubbi, J-J. Chardin, M. Manolescu, S. Mantrant, C. Sturgess. Les actes seront publiés par Cambridge Scholars Publishing (UK) courant 2012.

« Diffusion de l’écrit dans le monde anglophone, XVIe-XVIIIe siècles / Spreading the Written Word in the English-speaking World, 16th-18th centuries » : colloque co-organisé par ILLE (EA 3437, Université de Haute-Alsace) et l’EA 2325 « Recherches sur le monde anglophone » de l’Université de Strasbourg (sur les deux sites, 11-13 juin 2009). Comité d’organisation : A. Bandry (UHA), J-J. Chardin (UdS), L. Curelly (UHA), A. Hamm (UdS). 20 communicants. Publié : voir rubrique « Direction d’ouvrage ».

« Éducation – Culture – Littérature » : colloque du CREL-ILLE d’octobre 2006, en collaboration avec Laurent Bérec (MCF UHA) : 31 participants dont 12 extérieurs à l’EA 3437. Publié : voir rubrique « Direction d’ouvrage ».

Direction d’ateliers

« Digital Enlightenment » (CS055): 7 communicants, 13th International Congress for Eighteenth Century Studies, 26 juillet 2011, Graz (Autriche)

« Analyse textuelle assistée par ordinateur» : Université de Haute-Alsace, juillet 2009, juin 2001, juin 2000.

Encadrement de travaux de recherche

Thèse de doctorat de Caroline Orbann, « L’Espace imaginaire dans le roman de jeunesse britannique : de Water-Babies de Charles Kingsley (1863) à Charlie and the Great Glass Elevator (1973) », en co-direction avec Mme le Professeur Monique Chassagnol (émérite, Paris 10). Soutenance le 30 janvier 2016.

Thèse de doctorat de Baharak Daroogary, « Hyperfiction, Creativity and Postmodern Fiction ». Inscription en septembre 2011.

Thèse de doctorat de Lucy-Anne Katgely, « Entre obscurité et renommée : trajectoires et chemins de traverse des romans britanniques féminins de 1789 à 1830 ». Inscription en septembre 2015.

Mémoires de Master d’anglais et de Master ERASMUS MUNDUS.

Participation à des jurys de soutenance de thèses et HDR

Membre de jury de doctorat (rapporteur) : Thomas Spittael, Université de Gand, Belgique, 7.12.2015 (« The Paratextual, Translational, and Print-Cultural Mediation of Jean-Jacques Rousseau’s Discours sur les Sciences et les Arts in Britain - 1751-1785 »). Directeur M. le Professeur Sandro Jung.

Présidente de jury de doctorat : Rim Chelly, Paris III, 27.10.2014 (« L’Écriture du surnaturel dans les œuvres romanesques de Daniel Defoe »). Directrice Mme le Professeur Suzy Halimi.

Membre de jury de doctorat (rapporteur) : Constance Lacroix, Valenciennes, 15.03.2013 (« Jane Barker et la Trilogie de Galesia : Commentaire, annotation et traduction d’une trilogie jacobite »). Directrice Mme le Professeur Madeleine Descargues-Grant.

Membre de jury de doctorat (rapporteur) : Elsa Albaric, Le Havre, 30.11.2012 (« Pompey the Little : Édition critique bilingue »). Directrice : Mme le Professeur Élizabeth Durot-Boucé.

Membre de jury d’HDR : Alain Kerhervé, Lille III, décembre 2012. Directrice : Mme le Professeur Guyonne Leduc.

Présidente de jury de doctorat : Rémi Vuillemin, Strasbourg, 16.09.2011 (« Le recueil pétrarquiste à l’ère du maniérisme : poétique des sonnets de Michael Drayton 1594-1619 »). Directeur : M. le Professeur Jean-Jacques Chardin.

Membre de jury de doctorat (rapporteur) : Patricia Dillard-Eguchi, Orléans, 2.02.2011 (« Satire du matérialisme dans le roman féminin britannique de 1778 à 1824, Fanny Burney, Jane Austen, Susan Ferrier »). Directeurs : M. les Professeur Thomas Pughe et Jeffrey Hopes (Orléans).

Membre de jury d’HDR : Clothilde Prunier, Paris 10-Nanterre, 25.11.2009. Directrice : Mme le Professeur Françoise Deconinck-Brosssard.

Présidente de jury de doctorat : Brigitte Friant-Kessler, Montpellier III, 7.12.2007 (« Tristram Shandy illustré de 1760 à 1817 : réflexion et déflexion entre l’espace graphique et l’espace textuel »). Membres du jury : Mme le Professeur Elisabeth Détis (directrice de recherche, Université de Montpellier III), M. le Professeur Peter de Voogd (Université d’Utrecht), M. le Professeur Frédéric Ogée (Paris VII).

Travaux en cours

« Strategies of Writing : Women’s Fiction in the Long Eighteenth-Century, a Corpus-Based Stylistic Analysis » (Stratégies d’écriture : le roman féminin britannique du long XVIIIe siècle à la lumière de l’analyse textuelle assistée par ordinateur)

       Pour la réalisation de ce projet j’ai obtenu un financement de l’université de Strasbourg (AAP 2012), une résidence d’un mois à Chawton House Library (avril 2013) et un semestre de congé pour recherche (CNU, janvier-juin 2014).

       Plusieurs communications et publications ont déjà été faites, d’autres sont à venir :

-        « Leisure in Eighteenth-Century Fiction by Women », communication lors du colloque “Leisure in the Eighteenth Century”, Collaborative Research Centre 1015 "Otium/Leisure: Concepts, Spaces, Figures", Freiburg-in-Breisgau (Allemagne), Novembre 2016.

-        « Women’s Novels 1750s-1830s and the Company They Keep: A Computational Stylistic Approach », Digital Literary Stylistics Workshop, Digital Humanities 2016, Cracovie, 12-16 juillet 2016.

~~~

Mis à jour le 20/04/2016

CV

En PDF 

Carrière professionnelle

Depuis Septembre 2009 : Professeur Université de Strasbourg (1e classe), UFR Langues et cultures étrangères, Département d’études anglaises et nord-américaines. Titulaire de la PES depuis octobre 2012.

Septembre 2004-2009 : Professeur Université de Haute Alsace, Faculté des Langues, Lettres et Sciences humaines

Septembre 1999- 2004 : Maître de conférences Université de Haute Alsace, Faculté des Langues, Lettres et Sciences humaines

Septembre-février 1999 : Congé sabbatique pour HDR (accordé par l’Université de Haute-Alsace).

Août-décembre 1998 : Délégation auprès de l’université de Caroline du Sud (Columbia, USA)

Septembre 1992-1999 : Maître de conférences Université de Haute Alsace, Faculté des Sciences économiques et sociales          

Septembre 1985-1992 : Professeur agrégé d’anglais, Université de Haute Alsace, Institut des sciences expérimentales et appliquées

Septembre 1984- Août 1985 : Professeur agrégé, CPR, Lycée Félix Faure Beauvais.

Congé pour recherches janvier-juin 2014 (CNU), fellowship à Chawton House Library (UK, avril 2013).

Diplômes

Dossier d’Habilitation à diriger des recherches :

« Romans anglais du dix-huitième siècle : réception (Sterne) et analyse textuelle assistée par ordinateur (Defoe, Swift, Haywood, Sterne) », 2003, Lyon II, sous la direction de M. le Professeur Alain Bony et de Mme le Professeur Françoise Deconinck-Brossard.

Thèse de doctorat:

« Tristram Shandy : créations et imitations en Angleterre au dix-huitième siècle », 1992, Paris III, sous la direction de M. le Professeur Serge Soupel. Mention très honorable à l'unanimité, avec félicitations.

Agrégation d’anglais, 1984 (33e/98). Maîtrise d’anglais 1983, Licence de sciences économiques, 1982, Licence d’anglais 1981 (Nice).

Cours depuis 2009

Littérature anglophone en Master Mondes anglophones, agrégation d’anglais (Smollett, Dickens, Burney, Austen), L1-L2-L3 LLCE.

Advanced Writing & Speaking Skills en Master Mondes Anglophones (M1, M2)

Anglais pour non-spécialistes : Anglais de spécialité en Master Edition ; la presse (L2, L3)

Analyse textuelle assistée par ordinateur : Hyperbase (logiciel documentaire et statistique pour la création et l’exploitation des bases hypertextuelles), Ecole doctorale des Humanités ED520 (6 heures annuelles).

Responsabilités administratives et scientifiques depuis 2009

Directrice de l’EA2325 SEARCH depuis septembre 2012.

Rédactrice en chef de la Revue de la société d'études anglo-américaines des XVIIe et XVIIIe siècles depuis le 20/01/2012 (numéros 69, HS3, 70, 71, 72). Revue acceptée sur revues.org.

Webmaster de l’EA2325 SEARCH, Université de Strasbourg (refonte du site web, automne 2011) et du Département d’études anglaises et nord-américaines (2009-13)

Coordinatrice de EUCOR English pour l’UdS (http://english.eucor-uni.org/)

Présidente du comité de sélection 11e section UdS (2011, 2012).

Responsable de la littérature en licence d’anglais LLCE (2010-12).

 

~~~

Mis à jour le 2/01/14